1.8 KiB
1.8 KiB
ເວົ້າຕົວະບໍ່ໄດ້
"ຄຳເວົ້າທີ່ດີ" ຫລື "ຄຳເວົ້າທີ່ດີເລີດ"
ຄົນໂງ່ຈ້າກໍເວົ້າບໍ່ເປັນຕາຟັງສັນນັ້ນ
ສິ່ງນີ້ອະທິບາຍເຖິງຄົນຕົວະຕົວເອງວ່າມັນເປັນ "ສົບ" ຂອງພວກເຂົາທີ່ຕົວະ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນມັນກໍ່ບໍ່ເຫມາະສົມທີ່ຈະໃຫ້ລາຊະອານາຈັກນອນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ສິນບົນຄືເເກ້ວວິເສດໃນສາຍຕາຂອງຜູ້ໃຫ້
ສິ່ງນີ້ເວົ້າເຖິງການໃຫ້ສິນບົນຂອງຄົນຜູ້ຫນຶ່ງ ທີ່ເຮັດວຽກໂດຍການປຽບທຽບມັນກັບຫີນທີ່ມະຫັດສະຈັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສິນບົນເຮັດໄດ້ຄືກ້ອນຫີນທີ່ມະຫັດສະຈັນສຳລັບຜູ້ທີ່ໃຫ້"
ບໍ່ວ່າເຂົາຈະໄປທາງໃດ
ສິ່ງນີ້ເວົ້າເຖິງການໃຫ້ສິນບົນຂອງຄົນຜູ້ຫນຶ່ງ ທີ່ເຮັດວຽກໂດຍການປຽບທຽບມັນກັບຫີນທີ່ມະຫັດສະຈັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສິນບົນເຮັດໄດ້ຄືກ້ອນຫີນທີ່ມະຫັດສະຈັນສຳລັບຜູ້ທີ່ໃຫ້"