2.0 KiB
ຄົນຍາກຈົນ
ນີ້ຫມາຍເຖິງຄົນທຸກຍາກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ທຸກຍາກ" (ເບິ່ງເພີີມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
ພຣະຜູ້ສ້າງຂອງເຂົາ
ນີ້ແມ່ນຊື່ທີ່ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວ. ນີ້ກໍ່ແມ່ນຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳທີ່ສາມາດຂຽນເປັນຄຳກິລິຍາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ສ້າງລາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ເກີດໄພພິບັດ
ນີ້ຫມາຍເຖິງຄວາມໂຊກຮ້າຍຂອງຄົນອື່ນ. ອາດແປໄດີອີກວ່າ: "ໃນຄວາມໂຊກຮ້າຍຂອງຄົນອື່ນ" ຫລື "ໃນບັນຫາຂອງຄົນອື່ນ" (ເບິ່ງເພີີມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ເປັນມົງກຸດຂອງ
ສິ່ງນີ້ເວົ້າເຖິງພວກຫລານໆຂອງຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່ເປັນສັນຍາລັກໃຫ້ກຽດແກ່ພວກເຂົາຄືກັບວ່າຫລານຂອງພວກເຂົາເປັນມົງກຸດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ນຳເອົາກຽດຕິຍົດ ແລະ ຄວາມເຄົາລົບມາໃຫ້" (ເບິ່ງເພີ່ີມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຜູ້ສູງໄວ
ນີ້ຫມາຍເຖິງຄົນສູງອາຍຸ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ມີອາຍຸຫລາຍກວ່າ" ຫລື "ຜູ້ສູງອາຍຸ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)