2.4 KiB
ຄົນທີ່ມັກໃຊ້ຄວາມຮຸນເເຮງຫລອກລວງຫມູ່ເພື່ອນ
ມັນຫມາຍຄວາມວ່າຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ນອນຢູ່ກັບເພື່ອນບ້ານເພື່ອໃຫ້ເພື່ອນບ້ານເຂົ້າຮ່ວມກັບລາວໃນການກະທຳທີ່ຮຸນແຮງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ຊາຍທີ່ໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຊັກຊວນເພື່ອນບ້ານຂອງຕົນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ຄົນທີ່ມັກໃຊ້ຄວາມຮຸນເເຮງ
"ຜູ້ຊາຍທີ່ໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງ" ຫລື "ຜູ້ຊາຍທີ່ປະຕິບັດຄວາມຮຸນແຮງ"
ນຳເຂົາເຂົ້າສູ່ຄວາມຈິບຫາຍ
ນັກຂຽນເວົ້າກ່ຽວກັບການກະທຳຂອງບຸກຄົນນັ້ນຄືກັບວ່າເປັນເສັ້ນທາງທີ່ຄົນຍ່າງໄປມາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮັດໃຫ້ລາວເຮັດສິ່ງທີ່ບໍ່ດີ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ສູ່ຄວາມຈິບຫາຍ
ນັກຂຽນໃຊ້ສະຖານະພາບເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າເສັ້ນທາງນີ້ມັນບໍ່ດີປານໃດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເສັ້ນທາງທີ່ບໍ່ດີຫລາຍ" ຫລື "ເສັ້ນທາງທີ່ຂີ້ຮ້າຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ບຸກຄົນທີ່ຂະຍິບຕາ...ໃຫ້ຄອຍລະວັງເອົາໃນໃຈເຂົາ
ທັງສອງຢ່າງນີ້ແມ່ນການສະແດງອອກທາງຫນ້າເຊິ່ງຄົນອາດຈະໃຊ້ເພື່ອສັນຍານແຜນການຂອງພວກເຂົາຕໍ່ຄົນອື່ນ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປວ່າ "ກະພິບຕາ" ໃນ 10:10.
ຫມາຍເເຕ່ທຳລາຍຄົນ
"ຈະເຮັດສິ່ງຊົ່ວ"