1.0 KiB
1.0 KiB
ຫາຍໃຈອອກມາເປັນຄຳຕົວະ
ຕົວເລກຂອງການເວົ້າແບບນີ້ໃຊ້ "ລົມຫາຍໃຈ" ເພື່ອອ້າງເຖິງການຕົວະຢູ່ຕະຫລອດເວລາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຕົວະຕະຫລອດເວລາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom). ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປປະໂຫຍກນີ້ໃນ 6:17
ແລະບໍ່ພົບ
"ແລະປັນຍາບໍ່ມີ" ຫລື "ແຕ່ວ່າລາວຈະບໍ່ພົບປັນຍາ"
ກໍງ່າຍສຳລັບ
"ແມ່ນພົບໄດ້ງ່າຍໂດຍ" ຫລື "ຊື້ໂດຍບໍ່ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ"
ຜູ້ທີ່ມີຄວາມຮູ້ຮອບຄອບ
"ຄົນທີ່ສະຫລາດ" ຫລື "ຄົນທີ່ມີຄວາມເຂົ້າໃຈ"