lo_tn/pro/11/01.md

1.3 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ມີຫລາຍຂໍ້ໃນບົດທີ 11 ແມ່ນກົງກັນຂ້າມກັນ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: ເສັ້ນຂະຫນານ)

ພຣະຢາເວຊົງກຽດຊັງຊິງຕົ້ມຕຸນ

"ຊິງ" ສະແດງເຖິງການວັດແທກທີ່ຖືກຕ້ອງໃນການເຈລະຈາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະເຈົ້າກຽດຊັງຊິງຫລອກລວງ" ຫລື "ພຣະເຈົ້າກຽດຊັງມັນເມື່ອຄົນຫລອກລວງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ແຕ່ພຣະອົງຊົງຊົມຊື່ນຍິນດີໃນນ້ຳຫນັກທີ່ທ່ຽງຕົງ

"ນ້ໍາຫນັກທີ່ຊັດເຈນ" ສະແດງເຖິງຄວາມຖືກຕ້ອງໃນການເຈລະຈາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແຕ່ລາວມັກໃນວິທີທີ່ຊື່ສັດ" ຫລື "ແຕ່ລາວກໍ່ມີຄວາມສຸກເມື່ອຄົນມີຄວາມຊື່ສັດ"