1.9 KiB
1.9 KiB
ຈົ່ງຕຽມຄົນບາງຄົນໃນພວກເຈົ້າໃຫ້ພ້ອມດ້ວຍອາວຸດເພື່ອເຮັດສົງຄາມ
"ເອົາອາວຸດໃຫ້ຜູ້ຊາຍຂອງເຈົ້າຈຳນວນຫນຶ່ງ"
ຍົກໄປສູ້ພວກມີດີອານເພື່ອການແກ້ແຄ້ນຂອງພຣະຢາເວ
"ໄປສູ້ຮົບກັບພວກມີດີອານ ແລະລົງໂທດພວກເຂົາໃນສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດກັບພວກເຮົາ"
ພັນ... ຫມື່ນສອງພັນ
"1,000 ... 12,000" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ຄົນຈາກອິສຣາເອນທີ່ນັບພັນ
"ຜູ້ຊາຍຫລາຍຄົນຂອງອິດສະຣາເອນ"
ພັນຄົນ ຕະກຸນລະພັນຄົນ ພ້ອມດ້ວຍອາວຸດເພື່ອເຂົ້າສົງຄາມ
ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທຸກໆຊົນເຜົ່າໄດ້ສົ່ງຜູ້ຊາຍ 1,000 ຄົນເຂົ້າເຮັດສົງຄາມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ເປັນຄົນຫມື່ນສອງພັນ
ທັງຫມົດ 12 ເຜົ່າໄດ້ສົ່ງຜູ້ຊາຍລວມທັງເຜົ່າເລວີ. ພວກເຂົາທັງຫມົດໄດ້ສົ່ງຊາຍ 1,000 ຄົນເຂົ້າໄປໃນການສູ້ຮົບ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)