lo_tn/num/27/20.md

2.9 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ພຣະຢາເວຍັງເວົ້າຕໍ່ໂມເຊກ່ຽວກັບໂຢຊວຍ.

ເພື່ອໃຫ້ຊຸມ­ນຸມ­ຊົນອິ­ດສະຣາ­ເອນຟັງຄວາມເພິ່ນ

ໃນທີ່ນີ້ພຣະຢາເວກ່າວເຖິງໂມເຊມອບສິດອຳນາດບາງຢ່າງຂອງລາວໃຫ້ແກ່ໂຢຊວຍ ຄືກັບວ່າມັນແມ່ນເຄື່ອງຂອງທີ່ລາວສາມາດໃສ່ໄດ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າຄວນໃຫ້ສິດອຳນາດບາງຢ່າງແກ່ລາວ" ຫລື "ໃຫ້ລາວຕັດສິນໃຈວ່າຄົນຄວນເຮັດຫຍັງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ທູມ­ມີມ

ນີ້ແມ່ນກ້ອນຫີນທີ່ສັກສິດທີ່ປະໂລຫິດໃຫຍ່ໃສ່ໃນແຜ່ນເອິກຂອງລາວ. ລາວໄດ້ໃຊ້ມັນ ເພື່ອກຳນົດຄວາມປະສົງຂອງພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)

ໂດຍວິ­ທີນີ້ເອ­ເລ­ອາ­ຊາຈະແນະ­ນຳ ໂຢ­ຊວຍແລະຊຸມ­ນຸມ­ຊົນອິດ­ສະຣາ­ເອນທັງຫມົດ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າໂຢຊວຍຈະມີສິດອຳນາດໃນການບັນຊາການເຄື່ອນໄຫວຂອງຊຸມຊົນອິດສະຣາເອນ. "ການອອກໄປນອກ" ແລະ "ເຂົ້າມາ" ແມ່ນສອງຄຳສັ່ງທີ່ກົງກັນຂ້າມທີ່ໃຊ້ ເພື່ອເນັ້ນຫນັວ່າລາວຈະມີ ຄຳສັ່ງຢ່າງເຕັມທີ່ຕໍ່ການເຄື່ອນໄຫວຂອງພວກເຂົາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວຈະສັ່ງການເຄື່ອນໄຫວຂອງຊຸມຊົນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)

ໂຢ­ຊວຍແລະຊຸມ­ນຸມ­ຊົນອິດ­ສະຣາ­ເອນທັງຫມົດ

ທັງສອງວະລີນີ້ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ, ແລະມັນຖືກນຳໃຊ້ຮ່ວມກັນເພື່ອເນັ້ນຫນັກ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທັງລາວ ແລະຊົນຊາດອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)