2.0 KiB
2.0 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ບາລາອາມສືບຕໍ່ທຳນວາຍພາຍໃຕ້ການຄວບຄຸມຂອງພຣະວິນຍານຂອງພຣະເຈົ້າ.
ເຂົາຫມອບລົງເຫມືອນໂຕສິງ, ດັ່ງນາງສິງ
ໃນການປຽບທຽບນີ້, ບາລາອາມປຽບທຽບຊາວອິດສະຣາເອນທັງສິງໂຕຜູ້ ແລະ ໂຕແມ່. ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາເປັນອັນຕະລາຍ ແລະ ພ້ອມທີ່ຈະໂຈມຕີສະເຫມີ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ໃຜຈະກ້າລົບກວນເຂົາ?
ບາລາອາມໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອຕັກເຕືອນປະຊາຊົນທຸກຄົນຢ່າເຮັດໃຫ້ຊາວອິດສະຣາເອນກະຕຸ້ນ. ນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳຖະແຫລງການ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບໍ່ມີໃຜກ້າລົບກວນເຂົາ!" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ຂໍໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ອວຍພອນເຂົາໄດ້ຮັບຄໍາອວຍພອນ; ຂໍໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ສາບແຊ່ງເຂົາໄດ້ຮັບການສາບແຊ່ງ
ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂໍພຣະເຈົ້າໃຫ້ພຣະພອນແກ່ຜູ້ທີ່ອວຍພອນຊາວອິດສະຣາເອນ; ຂໍພຣະອົງສາບແຊ່ງຜູ້ທີ່ປ້ອຍດ່າຊາວອິດສະຣາເອນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)