2.3 KiB
2.3 KiB
ແລ້ວພຣະຢາເວກໍຊົງເປີດປາກລໍໂຕນັ້ນມັນກໍປາກໄດ້
ການເປີດປາກແມ່ນກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມສາມາດໃນການເວົ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຫລັງຈາກນັ້ນ, ພຣະຢາເວໄດ້ໃຫ້ຄວາມສາມາດໃນການເວົ້າຄືກັບມະນຸດເວົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ມັນເວົ້າຕໍ່ບາລາອາມ
"ລໍໂຕເວົ້າກັບບາລາອາມ"
ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນລໍ ໂຕທີ່ເຈົ້າເຄີຍຂີ່ໄປມາຊົ່ວຊີວິດນັ້ນບໍ?
ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບນີ້ຖືກໃຊ້ເພື່ອຕັດສິນບາລາອາມວ່າ ການພິພາກສາຂອງລາວກ່ຽວກັບລໍແມ່ນບໍ່ຍຸດຕິທຳ. ນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳ ຖະແຫລງການ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍເປັນລໍຂອງເຈົ້າທີ່ເຈົ້າຂີ່ລົດຕະຫລອດຊີວິດຂອງເຈົ້າ, ຈົນເຖິງປະຈຸບັນນີ້." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ຂ້ອຍເຄີຍໄດ້ເຮັດກັບເຈົ້າແບບນີ້ມາກ່ອນຫລືບໍ່?
ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບນີ້ຖືກໃຊ້ເພື່ອຕັດສິນລົງໂທດບາລາອາມຕື່ມອີກວ່າການຕັດສິນຂອງລາວກ່ຽວກັບລໍແມ່ນບໍ່ຍຸດຕິທຳ. ນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳຖະແຫລງການ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍມີນິດໄສເຮັດສິ່ງດັ່ງກ່າວກັບເຈົ້າ!" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)