lo_tn/num/18/23.md

1.5 KiB

ປະໂຫຍກເຊື່ອມຕໍ່:

ພຣະເຈົ້າເວົ້າຕໍ່ອາໂຣນຕໍ່ໄປ.

ພວກເຂົາບໍ່ຕ້ອງມີມໍລະດົກທ່າມກາງຄົນອິດສະຣາເອນ

ພຣະເຈົ້າກ່າວເຖິງແຜ່ນດິນທີ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຄົນອື່ນໆຈະເປັນເຈົ້າຂອງຄືກັນກັບວ່າພວກເຂົາຈະຈະເປັນມູນມໍລະດົກ. ພວກເລວີຈະບໍ່ໄດ້ຮັບແຜ່ນດິນໃດໆ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາຕ້ອງບໍ່ມີດິນແດນໃດໆທີ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນໄດ້ຮັບ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ເປັນມໍລະດົກຂອງພວກເຂົາ

ພຣະເຈົ້າກ່າວເຖິງສິ່ງທີ່ອາໂຣນ ແລະ ລູກຫລານຂອງລາວຈະໄດ້ຮັບຄືກັບວ່າພວກເຂົາຈະສືບທອດມູນມໍລະດົກ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງສິ່ງທີ່ເຮົາໃຫ້ແກ່ອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)