1.6 KiB
1.6 KiB
ເຮົາຈະທຳລາຍພວກເຂົາ
ພຣະເຈົ້າກ່າວເຖິງການທຳລາຍພວກເຂົາຄື ກັບວ່າລາວຈະກິນພວກເຂົາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອເຮົາຈະທຳລາຍພວກເຂົາ" ຫລື "ແລະ ເຮົາຈະ ທຳລາຍພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຫມູບຫນ້າລົງເຖິງພື້ນດິນ
ສິ່ງນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າໂມເຊ ແລະ ອາໂຣນຖ່ອມຕົວລົງຕໍ່ຫນ້າພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
ຄວາມໂກດຮ້າຍໄດ້ລົງມາຈາກພຣະຢາເວ
ຄວາມໃຈຮ້າຍທີ່ມາຈາກພຣະເຈົ້າເປັນຕົວແທນຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ສະແດງຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພຣະອົງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວ ສະແດງຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພວກເຮົາ" ຫລື "ພຣະຢາເວແມ່ນໃຈຮ້າຍຫລາຍ ແລະ ປະຕິບັດຕາມຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)