lo_tn/num/16/44.md

1.6 KiB

ເຮົາຈະທຳລາຍພວກເຂົາ

ພຣະເຈົ້າກ່າວເຖິງການທຳລາຍພວກເຂົາຄື ກັບວ່າລາວຈະກິນພວກເຂົາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອເຮົາຈະທຳລາຍພວກເຂົາ" ຫລື "ແລະ ເຮົາຈະ ທຳລາຍພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຫມູບຫນ້າລົງເຖິງພື້ນດິນ

ສິ່ງນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າໂມເຊ ແລະ ອາໂຣນຖ່ອມຕົວລົງຕໍ່ຫນ້າພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

ຄວາມໂກດຮ້າຍໄດ້ລົງມາຈາກພຣະຢາເວ

ຄວາມໃຈຮ້າຍທີ່ມາຈາກພຣະເຈົ້າເປັນຕົວແທນຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ສະແດງຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພຣະອົງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວ ສະແດງຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພວກເຮົາ" ຫລື "ພຣະຢາເວແມ່ນໃຈຮ້າຍຫລາຍ ແລະ ປະຕິບັດຕາມຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)