1.7 KiB
1.7 KiB
ກໍລົງໄປສູ່ແດນຄົນຕາຍທັງເປັນ
ປະໂຫຍກທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ເກີດຂື້ນໃນ 16:28. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້.
ພວກເຂົາຮ້ອງຂຶ້ນວ່າ
"ພວກເຂົາ" ຫມາຍເຖິງ "ອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ."
ແຜ່ນດິນນີ້ຈະກືນພວກເຮົາເຂົ້າໄປດ້ວຍ
ຜູ້ຄົນເວົ້າເຖິງແຜ່ນດິນໂລກຄືກັບວ່າມັນຍັງມີຊີວິດຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແຜ່ນດິນໂລກອາດຈະເປີດຂື້ນ ແລະ ພວກເຮົາກໍ່ຈະຕົກເຂົ້າໄປໃນນັ້ນ" ຫລື "ຖ້າແຜ່ນດິນໂລກເປີດຂື້ນອີກ, ພວກເຮົາກໍ່ຈະຕົກລົງໄປໃນນັ້ນ ແລະ ຖືກຝັງໄວ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ໄຟຈາກພຣະຢາເວ ກໍລົງມາເຜົາຜານຄົນ250ຄົນ
ຖືກທຳລາຍດ້ວຍໄຟແມ່ນເວົ້າ ຄືກັບວ່າພວກມັນຖືກເຜົາຜານດ້ວຍໄຟ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄຟລຸກຈາກພຣະຢາເວ ແລະ ທຳລາຍ 250 ຄົນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)