lo_tn/num/16/28.md

1005 B

ໂດຍການເຮັດເຊັ່ນນີ້ພວກເຈົ້າຈະໄດ້ຮູ້ວ່າ

ໃນນີ້ຄຳວ່າ “ສິ່ງນີ້” ຫມາຍເຖິງສິ່ງທີ່ໂມເຊຈະເວົ້າຕໍ່ໄປ.

ກືນພວກເຂົາເຫມືອນກັບປາກຂະຫນາດໃຫຍ່

ໂມເຊເວົ້າຄືກັບວ່າແຜ່ນດິນໂລກຍັງມີຊີວິດຢູ່ ແລະ ບ່ອນເປີດຢູ່ໃນພື້ນດິນຊຶ່ງຄົນເຫລົ່ານີ້ຈະລົ້ມລົງແມ່ນປາກຂະຫນາດໃຫຍ່ທີ່ຈະກິນພວກເຂົາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະພວກເຂົາຕົກຢູ່ໃນມັນ ແລະ ຖືກຝັງຢູ່ໃຕ້ພື້ນດິນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)