lo_tn/num/15/22.md

1.5 KiB

ປະໂຫຍກເຊື່ອມຕໍ່:

ພຣະເຈົ້າສືບຕໍ່ບອກໂມເຊ ກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ລາວຕ້ອງບອກຕໍ່ປະຊາຊົນ.

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ຄຳວ່າ "ເຈົ້າ" ທີ່ນີ້ຫມາຍເຖິງຄົນອິດສະຣາເອນ.

ຊຶ່ງຈະເຮັດໃຫ້ມີກິ່ນຫອມແດ່ພຣະຢາເວ

"ເພື່ອຜະລິດກິ່ນທີ່ເຮັດໃຫ້ ພຣະຢາເວພໍພຣະໃຈ."ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພໍໃຈກັບຜູ້ນະມັດສະການທີ່ຈິງໃຈຜູ້ທີ່ຖວາຍເຄື່ອງບູຊານັ້ນເວົ້າຄືກັບວ່າພະເຈົ້າພໍໃຈກັບກິ່ນຫອມຂອງເຄື່ອງຖວາຍບູຊາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອຖວາຍພຣະຢາເວ ໂດຍການຖວາຍມັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຕາມທີ່ກົດຂໍ້ບັງຄັບໄດ້ສັ່ງໄວ້

ສາມາດເວົ້າຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຕາມຄຳສັ່ງຂອງດຳລັດ" ຫລື "ຕາມທີ່ເຮົາໄດ້ສັ່ງໃນເວລາທີ່ເຮົາອອກດຳລັດ"