lo_tn/num/14/13.md

1.3 KiB

ພວກເຂົາໄດ້ເຫັນພຣະອົງຫນ້າຕໍ່ຫນ້າ

ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ໂມເຊເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າສະແດງຕົນເອງຕໍ່ປະຊາຊົນຂອງລາວ ຄືກັບວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາເຫັນໃບຫນ້າຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາໄດ້ເຫັນເຈົ້າ" ຫລື 2) ໂມເຊເວົ້າເຖິງຄວາມສຳພັນອັນໃກ້ຊິດລະຫວ່າງລາວກັບພຣະເຈົ້າຄືກັບວ່າໂມເຊສາມາດເຫັນໃບຫນ້າຂອງພຣະເຈົ້າໃນເວລາທີ່ພຣະເຈົ້າກ່າວກັບລາວ. ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າເວົ້າໂດຍກົງກັບຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]], [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])