lo_tn/num/11/04.md

971 B

ໃຜຈະເອົາຊີ້ນໃຫ້ພວກເຮົາກິນ?

ຊາວອິດສະຣາເອນຖາມຄຳຖາມນີ້ ເພື່ອຈົ່ມ ແລະ ສະແດງຄວາມປາຖະ ຫນາຂອງເຂົາເຈົ້າສຳລັບສິ່ງອື່ນນອກເຫນືອຈາກມານາທີ່ຈະກິນ. ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຮົາປາຖະຫນາວ່າພວກເຮົາມີຊີ້ນກິນ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ເຮົາເບື່ອອາຫານນີ້ເຕັມທີແລ້ວ

"ພວກເຮົາບໍ່ຕ້ອງການກິນອາຫານ" ຫລື "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດກິນອາຫານໄດ້"