1.9 KiB
1.9 KiB
ປີທີສອງ
"ໃນປີທີ 2" ຫລື "ໃນປີ 2." ນີ້ແມ່ນປີທີສອງຫລັງຈາກທີ່ພຣະຢາເວາໄດ້ ນຳຊາວອິດສະຣາເອນອອກຈາກເອຢີບ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)
ໃນວັນທີຊາວຂອງເດືອນທີສອງ
"ໃນເດືອນ 2, ໃນວັນທີ 20 ຂອງເດືອນ." ນີ້ແມ່ນເດືອນທີສອງຂອງປະຕິທິນຊາວຍິວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]])
ເມກລອຍຂຶ້ນໄປ
ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເມກໄດ້ລອຍຂື້ນ" ຫລື "ພຣະຢາເວຍົກເມກຂື້ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ຫໍເຕັນແຫ່ງພັນທະສັນຍາພຣະບັນຊາ
ນີ້ແມ່ນອີກຊື່ຫນຶ່ງສຳລັບຫໍເຕັນເພາະຫີບພັນທະສັນຍາແຫ່ງພຣະເຈົ້ານັ້ນຢູ່ຂ້າງໃນ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມທີ່ທ່ານແປຄຳ ໃນ 1:50.
ຄຳສັ່ງຂອງພຣະຢາເວ ທີ່ຊົງປະທານຜ່ານທາງໂມເຊ
ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄຳສັ່ງທີ່ ພຣະຢາເວໄດ້ໃຫ້ຜ່ານໂມເຊ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)