lo_tn/num/09/09.md

1.2 KiB

ເປັນມົນທິນ

ຄົນທີ່ພຣະເຈົ້າຖືວ່າເປັນສິ່ງທີ່ຍອມຮັບບໍ່ໄດ້ ຫລື ເປັນມົນທິນທາງວິນຍານຖືກກ່າວເຖິງວ່າ ຄົນນັ້ນບໍ່ສະອາດທາງຮ່າງກາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ເພາະໄດ້ແຕະຕ້ອງສົບ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ພວກເຂົາໄດ້ແຕະສົບຂອງຄົນຕາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພາະວ່າພວກເຮົາໄດ້ແຕະສົບຂອງຄົນຕາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ຖືປັດສະຄາ

ນີ້ແມ່ນ ຄຳວ່າ "ຖື" ຫມາຍເຖິງການສັງເກດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສັງເກດການປັດສະຄາ" ຫລື "ສະຫລອງປັດສະຄາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)