lo_tn/num/08/03.md

1004 B

ເພື່ອໃຫ້ສ່ອງແສງ

"ເພື່ອສ່ອງແສງ"

ຫລັກຕະກຽງໄດ້ເຮັດຂຶ້ນ

ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດຕະກຽງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ທີ່ມີຖ້ວຍທີ່ທຸບດ້ວຍຄ້ອນເປັນເຫມືອນດອກໄມ້

ພວກເຂົາຖືກສັ່ງໃຫ້ປະກອບຖ້ວຍທີ່ທຸບດ້ວຍຄ້ອນເພື່ອໃຫ້ມີຮູບຄ້າຍຄືດອກໄມ້. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຖ້ວຍທີ່ທຸບດ້ວຍຄ້ອນເປັນເຫມືອນດອກໄມ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)