1.3 KiB
1.3 KiB
ເຮັດໃຫ້ຫົວຂອງເຂົາທີ່ໄດ້ຮັບການຊຳລະເປັນມົນທິນ
ໃນນີ້ຄຳວ່າ "ຫົວ" ສະແດງເຖິງຜົມຂອງຜູ້ຊາຍນາຊີຣີ, ຊຶ່ງເປັນສັນຍາລັກຂອງຄຳ ສາບານຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮັດໃຫ້ຜົມຍາວຂອງລາວເປັນມົນທິນ ຊຶ່ງສະແດງໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ລາວແຍກຕົວໄປຫາພຣະເຈົ້າ" ຫລື "ລາວກາຍເປັນມົນທິນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ໃນວັນຊຳລະຕົວຂອງເຂົາ
ຄຳນາມມະທຳ "ຄວາມບໍລິສຸດ" ສາມາດຖືກກ່າວເປັນວະລີຄຳເວົ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໃນມື້ທີ່ລາວເຮັດໃຫ້ຕົວເອງຍອມຮັບກັບພຣະເຈົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ໃນວັນທີເຈັດ
"ມື້ທີ 7" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)