lo_tn/num/03/07.md

1.6 KiB

ຕົວແທນ

"ສຳລັບ." ຫມາຍຄວາມວ່າເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງໃຫ້ຜູ້ອື່ນ, ເປັນຕົວແທນໃຫ້ພວກເຂົາ.

ຊ່ວຍບັນດາເຜົ່າຂອງອິດສະຣາເອນ

ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນ "ເຜົ່າຂອງອິດສະຣາເອນ" ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຊ່ວຍເຫລືອປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ພວກເຂົາຈະຕ້ອງຮັບຜິດຊອບເຄື່ອງໃຊ້ທຸກຢ່າງໃນໃນເຕັນທີ່ຊຸມນຸມ, ແລະ ພວກເຂົາຕ້ອງຊ່ວຍບັນດາເຜົ່າຂອງອິດສະຣາເອນໃນການເຮັດຫນ້າທີ່ຂົນຍ້າຍຫໍເຕັນສັກສິດ

ວະລີທີ່ວ່າ "ເຮັດຫນ້າທີ່" ຫມາຍຄວາມວ່າ "ຮັບໃຊ້." ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາຕ້ອງຊ່ວຍເຜົ່າຂອງອິດສະຣາເອນໂດຍການຮັບໃຊ້ໃນຫໍເຕັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ຫໍເຕັນສັກສິດ

"ວຽກງານຂອງຫໍເຕັນ"