lo_tn/neh/10/01.md

2.1 KiB

ບັນດາຜູ້ປະທັບຕາໃນຫນັງສື

ທ່ານອາດຈະຈຳຕ້ອງຕື່ມໃສ່ຄຳທີ່ຂາດຫາຍໄປ. "ໃນເອກະສານປະທັບຕາແມ່ນຊື່ຂອງຄົນຕໍ່ໄປນີ້:" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

ປະທັບຕາໃນຫນັງສື

ບັນດາເອກະສານໄດ້ປະທັບຕາພາຍຫລັງບັນດາຊື່ໄດ້ລົງນາມໃນເອກະສານດັ່ງກ່າວ.

ເນເຫມີຢາ

ບາງຄົນເຊື່ອວ່າເນເຫມີຢາໄດ້ຂຽນປື້ມເຫລັ້ມນີ້ ແລະ ກ່າວກ່ຽວກັບຕົວເອງຄືກັບວ່າລາວເປັນຄົນອຶ່ນ ເພາະວ່ານີ້ແມ່ນລາຍຊື່ທາງການ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)

ຮາກາລີຢາ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຜູ້ຊາຍ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມການແປຄືໃນຂໍ້ 1:1. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ເຊເດກີຢາ, ເສຣາອີຢາ ... ເຢເຣມີຢາ, ປັດຊູ, ມັນກີຢາ

ຊື່ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ອາຊາຣີຢາ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຜູ້ຊາຍ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມການແປຄືໃນຂໍ້ 3:22. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ມັນກີຢາ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຜູ້ຊາຍ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມການແປຄືໃນຂໍ້ 3:11. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)