lo_tn/neh/09/28.md

2.1 KiB

ປະໂຫຍກເຊື່ອມຕໍ່:

ໃນຂໍ້ພຣະຄຳເຫລົ່ານີ້, ຊາວເລວີສືບຕໍ່ຍ້ອງຍໍສັນລະເສີນພຣະຢາເວຕໍ່ ຫນ້າຊາວອິດສະຣາເອນ.

ພວກເຂົາພັກສະຫງົບເເລ້ວ, ພວກເຂົາກໍເຮັດຊົ່ວຕໍ່ພຣະພັກຂອງພຣະອົງອີກ

ໃນທີ່ນີ້ "ພວກເຂົາ" ກ່າວເຖີງຊາວອິດສະຣາເອນ ແລະ "ເຈົ້າ" ຕໍ່ພຣະຢາເວ.

ພຣະອົງຈຶ່ງຖິ້ມພວກເຂົາໄວ້ໃນມືສັດຕູທັງຫລາຍ

ຄຳສັບ "ມື" ໃນທີ່ນີ້(ສ່ວນຫນຶ່ງ) ຫມາຍເຖີງ "ສັດຕູ" (ດັ່ງຫມົດ)ທີ່ຈະເຮັດອັນຕະລາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະອົງອະນຸຍາດໃຫ້ສັດຕູເຮັດອັນຕະລາຍແກ່ພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ບໍ່ຍອມຟັງພຣະບັນຊາຂອງພຣະອົງ

ຖ້າພາສາຂອງທ່ານມີຄຳວ່າ "ຟັງ" ທີ່ມີຄວາມຫມາຍ ວ່າ "ເຊື່ອຟັງ" ໃຊ້ມັນຢູ່ບ່ອນນີ້.

ກົດຫມາຍຂອງພຣະອົງຊຶ່ງໃຫ້ຊີວິດເເກ່ທຸກຄົນທີ່ເຮັດຕາມພວກເຂົາ

ພຣະຢາເວພຣະອົງເອງໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າພຣະອົງຊົງເປັນກົດ ຫມາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະອົງເຖິງແມ່ນວ່າຈະໃຫ້ຊີວິດແກ່ທຸກໆຄົນທີ່ເຊື່ອຟັງກົດຫມາຍຂອງພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)