2.5 KiB
ຕັ້ງເເຕ່ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຮັບການເເຕ່ງຕັ້ງ
ໃນນີ້ "ຂ້ານ້ອຍ" ຫມາຍເຖິງເນເຫມີຢາ.
ຈາກປີທີຊາວຈົນເຖີງປີທີ່ສາມສິບສອງ
ປີທີສອງ - "ຈາກປີທີ 20 ເຖີງປີທີ 32" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)
ອາກຕາເຊເຊັດ
"ກະສັດອາກຕາເຊເຊັດ"
ສິບສອງປີ
"12 ປີ" ຫລື "ໃນຊ່ວງເວລາ 12 ປີນັ້ນ." ເນເຫມີຢາກຳລັງກຳນົດອີກປີຫນຶ່ງເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າ ລາວໄດ້ເຮັດສິ່ງນີ້ຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງຕະຫລອດເວລາທີ່ລາວເປັນຜູ້ປົກຄອງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ອາຫານທີ່ໄດ້ຈັດຕຽມໄວ້ສຳລັບຜູ້ປົກຄອງ
ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຮັບປະທານອາຫານທີ່ປະຊາຊົນຈັດຫາໃຫ້ຜູ້ປົກຄອງ"
ໃນແຕ່ລະວັນ
"ທຸກໆວັນສຳລັບພວກເຂົາ"
ຜູ້ປົກຄອງຄົນກ່ອນ
"ຜູ້ປົກຄອງກ່ອນ" ຫລື "ຜູ້ປົກຄອງໃນເມື່ອກ່ອນ." ເນເຫມີຢາບໍ່ແມ່ນຜູ້ປົກຄອງຄົນທຳອິດຂອງຢູດາ.
ສີ່ສິບຫລຽນ
"40 ຫລຽນ" ຫລື "40 ຫລຽນເງິນ". (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-bmoney]])
ເເຕ່ຂ້ານ້ອຍບໍ່ໄດ້ເຮັດເເນວນັນເພາະຄວາມຢຳເກງໃນພຣະເຈົ້າ
"ແຕ່ຍ້ອນຄວາມຢຳເກງຕໍ່ພຣະເຈົ້າຂ້ານ້ອຍ ຈຶ່ງບໍ່ໄດ້ຮັບປະທານອາຫານ" ຫລື "ແຕ່ຂ້ານອຍບໍ່ໄດ້ຮັບປະທານອາຫານ ເພາະຂ້ານ້ອຍຢໍາເກງພຣະເຈົ້າ"