lo_tn/neh/02/15.md

1.1 KiB

ໃນຄືນນັ້ນຂ້ານ້ອຍຈຶ່ງຂຶ້ນໄປ ... ຂ້ານ້ອຍໄດ້ກັບໄປ

ຊາຍອີກຄົນຫນຶ່ງທີ່ກັບເນເຫມີຢາກໍໄດ້ຕິດຕາມລາວໄປ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາໄດ້ຂຶ້ນໄປ ... ແລະ ພວກເຮົາກັບໄປ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ປະຕູຮ່ອມພູ

"ໂດຍຜ່ານປະຕູຮ່ອມພູ"

ຄົນທີ່ເຫລືອຢູ່ຜູ້ຈະເຮັດວຽກ

ໃນນີ້ຫມາຍເຖິງຜູ້ຊາຍຜູ້ທີ່ຕໍ່ມາກໍ່ສ້າງກຳແພງຄືນໃຫມ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ອື່ນໆທີ່ຕໍ່ມາຈະເຮັດວຽກສ້າງກຳແພງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)