lo_tn/neh/02/11.md

733 B

ຊົງບັນດານໃຈຂ້ານ້ອຍ

ໃນທີ່ນີ້ແມ່ນ "ຫົວໃຈ" ຂອງເນເຫມີຢາຫມາຍເຖິງຄວາມຄິດ ແລະ ຄວາມຕັ້ງໃຈຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄດ້ຮັບການດົນໃຈຂ້ານ້ອຍ" ຫລື "ໄດ້ນໍາພາຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ຂ້ານ້ອຍບໍ່ໄດ້ນຳສັດເເມ່ນເເຕ່ໂຕດຽວມາກັບຂ້ານ້ອຍ

"ບໍ່ມີສັດແຕ່ໂຕດຽວຢູ່ນຳຂ້ານ້ອຍ"