lo_tn/neh/02/04.md

1.6 KiB

ຂ້ານ້ອຍທູນຕອບກະສັດ

"ຫລັງຈາກນັ້ນຂ້ານ້ອຍໄດ້ທູນຕອບກະສັດ"

ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ

ເນເຫມີຢາໄດ້ກ່າວເຖິງຕົວເອງດ້ວຍວິທີນີ້ ເພື່ອສະແດງການຍອມຢູ່ໃຕ້ກະສັດ.

ໃນສາຍຕາຂອງພຣະອົງ

ໃນທີ່ນີ້ສາຍຕາຫມາຍເຖີງການຕັດສິນ ຫລື ການປະເມີນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໃນການຕັດສິນຂອງພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ເມືອງອັນເປັນສະຖານທີ່ຝັງສົບຂອງບັນດາບັນພະບູລຸດຂອງຂ້ານ້ອຍ

"ເມືອງທີ່ໄດ້ຝັງບັນພະບຸຣຸດໄວ້"

ຂ້ານ້ອຍຈະສ້າງມັນຂຶ້ນມາໃຫມ່

ເນເຫມີຢາບໍ່ໄດ້ວາງແຜນທີ່ຈະເຮັດອາຄານທັງຫມົດຂອງຕົວເອງ, ແຕ່ລາວຈະເປັນຜູ້ນຳຫນ້າວຽກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຊຶ່ງຂ້ານ້ອຍ ແລະ ປະຊາຊົນຂອງຂ້ານ້ອຍອາດຈະສ້າງມັນຄືນໃຫມ່" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)