1.4 KiB
1.4 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ນາຮຸມເວົ້າກັບປະຊາຊົນໃນນີເນເວຄືກັນກັບວ່າພວກເຂົາເປັນເມືອງນັ້ນເອງ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe)
ເຈົ້າໄດ້ເພີ່ມຈຳນວນພໍ່ຄ້າໃຫ້ທະວີຫລາຍຂຶ້ນ ກວ່າດວງດາວທັງຫລາຍໃນທ້ອງຟ້າ
ຈຳນວນພວກພໍ່ຄ້າຊາວນີເນເວຈະບໍ່ສາມາດນັບໄດ້ ເຫມືອນດາວໃນທ້ອງຟ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າມີພໍ່ຄ້າຫລາຍກວ່າທຸກຄົນສາມາດນັບໄດ້." (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
ພໍ່ຄ້າ
"ພໍ່ຄ້າ" ຫລື "ຜູ້ທີ່ຊື້ ແລະ ຂາຍສິ່ງຕ່າງໆ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)
ພວກຜູ້ປົກຄອງ
ໃຊ້ຄຳສັບການເມືອງ "ຜູ້ນຳ"
ພວກນາຍທະຫານ
ໃຊ້ຄຳສັບການທະຫານ “ ຜູ້ນຳ” ຫລື ການປົກຄອງຣັຖະການອື່ນໆ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)