1.4 KiB
1.4 KiB
ເບິ່ງແມ
"ເຂົ້າໃຈສິ່ງນີ້" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ຄົມດາບຈະສັງຫານສິງຫນຸ່ມຂອງເຈົ້າ
"ທະຫານຂອງເຈົ້າຈະຕາຍດ້ວຍຄວາມຮຸນແຮງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຄົມດາບ
"ທະຫານທີ່ມີດາບ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ກິນດ້ວຍຄວາມໂລພາ
"ກິນຈົນຫມົດ"
ສິງຫນຸ່ມຂອງເຈົ້າ
"ຊາຍຫນຸ່ມທີ່ແຂງແຮງທີ່ສຸດຂອງເຈົ້າ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເຮົາຈະເອົາຂອງທີ່ເຈົ້າທີ່ປຸ້ນມາຈາກແຜ່ນດິນຂອງເຈົ້າ
ຄຳວ່າ “ການປຸ້ນ” ຫມາຍເຖິງຄວາມຮັ່ງມີທີ່ນີເນເວຢຶດ ແລະເອົາມາຈາກດິນແດນອື່ນໆ. ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະຢາເວຈະທໍາລາຍຄວາມສາມາດຂອງນີເນເວທີ່ຈະລັກຈາກປະເທດອື່ນ.