ທຳລາຍເຈົ້າໃຫ້ເປັນຕ່ອນ
ແປແບບດຽວກັນນີ້ທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນຂໍ້ 2: 1.
ເອີ້ນເອົາທະຫານຂອງເຂົາມາ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ : 1) "ເອີ້ນເຈົ້າຫນ້າທີ່ຂອງລາວ" ຫລື 2) "ຄິດເຖິງເຈົ້າຫນ້າທີ່ຂອງລາວ"
ພວກເຂົາ...ຂອງພວກເຂົາ...ພວກເຂົາ
ທະຫານຜູ້ທີ່ຈະໂຈມຕີເມືອງນີເນເວ
ໃນຂະນະທີ່ເດີນໄປ
"ເມື່ອພວກເຂົາເດີນຂະບວນ"