1.4 KiB
1.4 KiB
ໃຫ້ຕົນເອງຢູ່ພາຍໃຕ້ຄຳສາບແຊ່ງ
ຖ້າເປັນພາສາຂອງທ່ານທ່ານຕ້ອງຕັ້ງຊື່ຜູ້ທີ່ດ່າຄົນອື່ນ, ບອກພຣະເຈົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເວົ້າເພື່ອໃຫ້ພຣະເຈົ້າສາບແຊ່ງລາວ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ໄກ່ຂັນ ທັນທີ
ໄກ່ປ່າແມ່ນສັດປີກຊະນິດຫນຶ່ງທີ່ຮ້ອງອອກມາແຕ່ເຊົ້າ. ສຽງດັງທີ່ລາວສ້າງຂຶ້ນແມ່ນ "ກົ່ງ."
ຄັ້ງທີສອງ
"ທີສອງ" ແມ່ນຕົວເລກທຳມະດາ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)
ລາວແຕກ
ສໍານວນນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າລາວໄດ້ຖືກຄອບງໍາກັບຄວາມໂສກເສົ້າແລະການສູນເສຍຄວາມຮູ້ສຶກຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້: "ລາວຮູ້ສຶກເສົ້າເສຍໃຈ" ຫລື "ລາວສູນເສຍການຄວບຄຸມອາລົມຂອງລາວ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)