1.6 KiB
1.6 KiB
ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ຢູດາທໍຣະຍົດພຣະເຍຊູແລະພວກສາວົກທັງຫມົດຫນີ ໄປ
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ຂໍ້ທີ 44 ໃຫ້ຂໍ້ມູນເບື້ອງຕົ້ນກ່ຽວກັບວິທີທີ່ຢູດາໄດ້ຈັດແຈງກັບຜູ້ນຳຢິວເພື່ອທໍຣະຍົດພຣະເຢຊູ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
ດຽວນີ້ຜູ້ທໍລະຍົດຂອງພຣະອົງ
ນີ້ຫມາຍເຖິງຢູດາ.
ລາວແມ່ນຜູ້ຫນຶ່ງ
ທີ່ນີ້“ ຜູ້ຫນຶ່ງ” ຫມາຍເຖິງຜູ້ຊາຍທີ່ຢູດາກຳລັງຈະລະບຸ. ອາດແປໄດ້: "ລາວແມ່ນຜູ້ທີ່ທ່ານຕ້ອງການ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ແລະລາວຈູບພຣະອົງ
"ແລະຢູດາໄດ້ຈູບພຣະອົງ"
ວາງມືໃສ່ພຣະອົງແລະຈັບພຣະອົງ
ສອງປະໂຫຍກນີ້ມີຄວາມຫມາຍດຽວກັນເພື່ອເນັ້ນ ຫນັກວ່າພວກເຂົາຈັບພຣະເຢຊູ. ອາດແປໄດ້: "ຈັບພຣະເຢຊູແລະຈັບກຸມພຣະອົງ" ຫລື "ຈັບຕົວພຣະອົງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)