lo_tn/mrk/14/10.md

1.3 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ຫລັງຈາກທີ່ຜູ້ຍິງທາໃສ່ພຣະເຢຊູດ້ວຍນໍ້າຫອມແລ້ວຢູດາສັນຍາວ່າຈະສົ່ງພຣະເຢຊູໄປຫາພວກປະໂລຫິດໃຫຍ່.

ເພື່ອລາວຈະໄດ້ມອບພຣະອົງໃຫ້ພວກເຂົາ

ຢູດາບໍ່ໄດ້ມອບພຣະເຢຊູໃຫ້ພວກເຂົາເທື່ອ, ແຕ່ລາວໄປຈັດການກັບພວກເຂົາ. ອາດແປໄດ້: "ເພື່ອຈັດແຈງກັບພວກເຂົາເພື່ອຈັດສົ່ງພຣະເຢຊູໃຫ້ພວກເຂົາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ເມື່ອພວກປະໂລຫິດໃຫຍ່ໄດ້ຍິນ

ມັນອາດຈະເປັນປະໂຫຍກທີ່ຈະກ່າວເຖິງສິ່ງທີ່ປະໂລຫິດໃຫຍ່ໄດ້ຍິນ. ອາດແປໄດ້: "ເມື່ອພວກປະໂລຫິດໃຫຍ່ໄດ້ຍິນສິ່ງທີ່ລາວເຕັມໃຈທີ່ຈະເຮັດເພື່ອພວກເຂົາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)