1.1 KiB
1.1 KiB
ຕອບເຂົາ
"ໄດ້ຕອບຊາຍຕາບອດ"
ເພື່ອຕາຂອງຂ້ອຍຈະເຫັນ
"ເພື່ອຈະສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້"
ຄວາມເຊື່ອຂອງທ່ານໄດ້ປິ່ນປົວທ່ານແລ້ວ
ປະໂຫຍກນີ້ຖືກຂຽນຂຶ້ນທາງນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃສ່ຄວາມເຊື່ອຂອງຜູ້ຊາຍ. ພຣະເຢຊູປິ່ນປົວຊາຍຄົນນັ້ນເພາະລາວເຊື່ອວ່າພຣະເຍຊູສາມາດປິ່ນປົວລາວໄດ້. ນີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ມີຄວາມຊັດເຈນ. ອາດແປໄດ້: "ເຮົາຮັກສາເຈົ້າເພາະເຈົ້າເຊື່ອໃນເຮົາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ລາວຕິດຕາມພຣະອົງໄປ
"ລາວໄດ້ຕິດຕາມພຣະເຢຊູ"