2.2 KiB
ທຸກໆຄົນຈະຖືກເອືອບດ້ວຍເກືອຊໍາຣະດ້ວຍໄຟ
ໃນນີ້ພຣະເຢຊູກ່າວເຖິງທຸກຄົນທີ່ຖືກເຮັດໃຫ້ບໍຣິສຸດໂດຍປະສົບກັບຄວາມທຸກທໍຣະມານ. ພຣະເຢຊູກ່າວເຖິງຄວາມທຸກທໍຣະມານຄືກັບໄຟແລະໃຫ້ຄວາມທຸກທໍຣະມານແກ່ຜູ້ຄົນຄືກັບວ່າມັນກຳລັງໃຊ້ເກືອ. ສິ່ງນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປອີກວ່າ: "ຄືກັນກັບເກືອເຮັດໃຫ້ການເສຍສະຫລະ, ພຣະເຈົ້າຈະເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນບໍຣິສຸດໂດຍເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາທຸກທໍຣະມານ" (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
ຄວາມເຄັມຂອງມັນ
"ຣົດຊາດເຄັມຂອງມັນ"
ທ່ານສາມາດເຮັດໃຫ້ເຄັມໄດ້ແນວໃດອີກ?
ສິ່ງນີ້ສາມາດຂຽນເປັນປະໂຫຍກ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ທ່ານບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ມັນເຄັມອີກ." (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ເຄັມອີກຄັ້ງ
"ຊີມຣິດຊາດເຄັມອີກຄັ້ງ"
ມີເກືອໃນບັນດາຕົວທ່ານເອງ
ພຣະເຢຊູກ່າວເຖິງການເຮັດສິ່ງທີ່ດີເພື່ອກັນແລະກັນຄືກັບວ່າສິ່ງທີ່ດີແມ່ນເກືອທີ່ຄົນເຮົາມີ. ອາດແປອີກວ່າ: "ເຮັດດີຕໍ່ກັນ, ເຊັ່ນເກືອເພີ່ມຣົດຊາດໃຫ້ກັບອາຫານ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)