lo_tn/mrk/07/31.md

2.2 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ຫລັງຈາກປິ່ນປົວຜູ້ຄົນໃນເມືອງຕີເຣ, ພຣະເຢຊູໄປທະເລຄາລິເລ. ຢູ່ທີ່ນັ້ນພຣະອົງປິ່ນປົວຄົນຫູຫນວກ ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ຜູ້ຄົນປະຫລາດໃຈ.

ໄດ້ອອກໄປອີກເທື່ອຫນຶ່ງ

"ກັບມາຈາກ"

ຂົງເຂດ

ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) "ໃນຂົງເຂດ" ໃນຂະນະທີ່ພຣະເຢຊູກຳລັງຢູ່ກາງທະເລໃນເຂດ ເດກາໂປລີ ຫລື 2) "ຜ່ານຂົງເຂດ" ໃນຂະນະທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ຜ່ານເຂດແດນຂອງເມືອງ ເດກາໂປລີ ເພື່ອໄປສູ່ທະເລ.

ປະເທດ ເດກາໂປລີ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຂົງເຂດທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າສິບເມືອງ. ມັນຕັ້ງຢູ່ທາງທິດຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ຂອງທະເລຄາລິເລ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 5:18. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ແລະພວກເຂົາໄດ້ນຳ

"ແລະຜູ້ຄົນໄດ້ນຳເອົາ"

ຜູ້ທີ່ຫູຫນວກ

"ຜູ້ທີ່ບໍ່ສາມາດໄດ້ຍິນ"

ວາງມືຂອງລາວ

ການ“ ວາງມື” ຫມາຍເຖິງສາສນາຈານຫລືຄຣູອາຈານວາງມືໃສ່ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ ແລະໃຫ້ການປິ່ນປົວຫລືການອວຍພອນ. ໃນກໍລະນີນີ້, ປະຊາຊົນກຳລັງພຣະເຢຊູໃຫ້ປິ່ນປົວຊາຍຄົນຫນຶ່ງ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ວາງມືໃສ່ລາວເພື່ອຮັກສາລາວ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)