2.9 KiB
ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ພວກສາວົກຍັງບໍ່ເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ພຣະເຢຊູຫາກໍ່ເວົ້າກັບພວກທັມະຈານ, ຟາຣີຊາຍແລະຝູງຊົນ. ພຣະເຢຊູອະທິບາຍຄວາມຫມາຍຂອງພຣະອົງໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຢ່າງລະອຽດກວ່າ.
ດຽວນີ້
ຄຳສັບນີ້ຖືກນຳໃຊ້ໃນທີ່ນີ້ເພື່ອຫມາຍເຖິງການຢຸດພັກໃນບົດເລື່ອງສຳຄັນ. ດຽວນີ້ພຣະເຢຊູຢູ່ຫ່າງຈາກຝູງຊົນ, ຢູ່ໃນເຮືອນກັບພວກສາວົກ.
ທ່ານຍັງບໍ່ເຂົ້າໃຈບໍ?
ພຣະເຢຊູໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອສຳແດງຄວາມຜິດຫວັງທີ່ພວກເຂົາບໍ່ເຂົ້າໃຈ. ນີ້ສາມາດສະແດງອອກເປັນການຖະແຫລງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຫລັງຈາກທີ່ຂ້ອຍເວົ້າແລະເຮັດແລ້ວ, ຂ້ອຍຄາດຫວັງໃຫ້ເຈົ້າເຂົ້າໃຈ." (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ເຈົ້າບໍ່ເຫັນບໍວ່າມີຫຍັງເຂົ້າມາ ... ຖ່າຍອອກ?
ພຣະເຢຊູໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອສອນບາງສິ່ງທີ່ພວກເຂົາຄວນຮູ້. ມັນສາມາດຖືກສຳແດງອອກເປັນຄໍາຖະແຫລງ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ສິ່ງໃດກໍ່ຕາມທີ່ເຂົ້າມາ ... ຖ່າຍອອກ." (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ເນື່ອງຈາກວ່າມັນ
ນີ້ "ມັນ" ຫມາຍເຖິງສິ່ງທີ່ເຂົ້າໄປໃນບຸກຄົນ; ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ຄົນກິນ.
ພຣະເຢຊູສ້າງ
"ພຣະເຢຊູໄດ້ປະກາດ"
ອາຫານທຸກຢ່າງສະອາດ
ມັນອາດຈະເປັນປະໂຫຍກທີ່ຈະອະທິບາຍຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າປະໂຫຍກນີ້ມີຄວາມຫມາຍ ແນວໃດ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ອາຫານທຸກຢ່າງສະອາດ, ຫມາຍຄວາມວ່າຄົນເຮົາສາມາດກິນອາຫານໃດໆໂດຍປາສະຈາກພຣະເຈົ້າພິຈາຣະນາວ່າຜູ້ທີ່ກິນອາຫານບໍ່ສະອາດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)