1.7 KiB
1.7 KiB
ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ພຣະເຢຊູສົ່ງພວກສາວົກອອກເປັນສອງຊຸດເພື່ອປະກາດແລະປິ່ນປົວ.
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ໃຊ້ຂົວຂ້ວາມຂໍ້ເພື່ອສົມທົບຂໍ້ 8 ແລະ 9 ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄຳ ແນະນຳຂອງພຣະເຢຊູຈະແຈ້ງຂຶ້ນໃນການອ່ານ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-versebridge)
ພຣະອົງເອີ້ນສິບສອງຄົນ
ຕໍ່ໄປນີ້ຄຳວ່າ“ ເອີ້ນ” ຫມາຍຄວາມວ່າລາວໄດ້ເອີ້ນເອົາສິບສອງຄົນມາຫາພຣະອົງ.
ເປັນຄູ່ໆ
"ຄູ່ລະ" ຫລື "ໃນຄູ່" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ບໍ່ມີເຂົ້າຈີ່
ນີ້“ ເຂົ້າຈີ່” ແມ່ນສຳລັບອາຫານໂດຍທົ່ວໄປ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ບໍ່ມີອາຫານ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ໃນພວກເຂົາບໍ່ມີເງິນ ສາຍແອວ
ໃນວັທະນະທັມນັ້ນ, ຜູ້ຊາຍຖືເອົາເງິນຂອງພວກເຂົາໃສ່ສາຍແອວຂອງພວກເຂົາ. ອາດແປອີກວ່າ: "ບໍ່ມີເງິນໃນກະເປົາເງິນຂອງພວກເຂົາ" ຫລື "ບໍ່ມີເງິນ"