2.1 KiB
2.1 KiB
ຕາລີທາກຸມ
ນີ້ແມ່ນປະໂຫຍກພາສາອາຣັບ, ເຊິ່ງພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວກັບເດັກຍິງຄົນນີ້ໃນພາສາຂອງນາງ. ຂຽນຄຳສັບເຫລົ່ານີ້ຄືກັບຕົວຫນັງສືຂອງເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-transliterate)
ນາງມີອາຍຸໄດ້ສິບສອງປີ
"ນາງມີອາຍຸໄດ້ 12 ປີ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ພຣະອົງໄດ້ສັ່ງຫ້າມຢ່າງເຂັ້ມງວດວ່າບໍ່ຄວນໃຫ້ໃຜຮູ້ກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້
ນີ້ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນການອ້າງອີງໂດຍກົງ. ອາດແປອີກວ່າ: "ພຣະອົງໄດ້ສັ່ງພວກເຂົາຢ່າງເຂັ້ມງວດ," ບໍ່ຄວນໃຫ້ໃຜຄວນຮູ້ກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້! ' ຫລື " ພຣະອົງໄດ້ສັ່ງພວກເຂົາຢ່າງເຂັ້ມງວດ,' ຢ່າບອກໃຜກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ເຮົາໄດ້ເຮັດ! '(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)
ພຣະອົງໄດ້ສັ່ງພວກເຂົາຢ່າງເຄັ່ງຄັດ
"ພຣະອົງໄດ້ສັ່ງພວກເຂົາຢ່າງເຂັ້ມງວດ"
ແລະພຣະອົງບອກໃຫ້ເຂົາເອົາອາຫານໃຫ້ນາງ
ນີ້ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນການອ້າງອີງໂດຍກົງ.ອາດແປອີກວ່າ: "ແລະພຣະອົງໄດ້ບອກພວກເຂົາວ່າ," ເອົາຂອງກິນໃຫ້ນາງກິນ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)