lo_tn/mrk/04/21.md

2.1 KiB

ພຣະເຢຊູກ່າວກັບພວກເຂົາ

"ພຣະເຢຊູກ່າວກັບຝູງຊົນ"

ເຈົ້າເອົາໂຄມໄຟຢູ່ໃນເຮືອນເພື່ອເອົາມັນໄວ້ໃນກະຖັງ, ຫລືຢູ່ໃຕ້ຕຽງບໍ?

ຄຳຖາມນີ້ອາດຈະຂຽນເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທ່ານແນ່ນອນວ່າທ່ານບໍ່ເອົາໂຄມໄຟພາຍໃນເຮືອນເພື່ອເອົາມັນໃສ່ກະຕ່າ, ຫລືຢູ່ໃຕ້ຕຽງ!" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ເພາະບໍ່ມີສິ່ງໃດຖືກປິດບັງເຊິ່ງຈະບໍ່ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກ ... ອອກມາສູ່ບ່ອນເປີດ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບບວກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສຳລັບທຸກຢ່າງທີ່ຖືກປິດບັງຈະຖືກເຮັດໃຫ້ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກ, ແລະທຸກຢ່າງທີ່ເປັນຄວາມລັບຈະອອກມາເປີດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

ບໍ່ມີສິ່ງໃດຖືກປິດບັງ...ບໍ່ມີສິ່ງໃດເປັນຄວາມລັບ

"ບໍ່ມີສິ່ງໃດທີ່ຖືກປິດບັງ...ບໍ່ມີສິ່ງໃດທີ່ເປັນຄວາມລັບ" ທັງສອງປະໂຫຍກນີ້ມີຄວາມຫມາຍດຽວກັນ. ພຣະເຢຊູເນັ້ນຫນັກວ່າທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງທີ່ເປັນຄວາມລັບຈະເປັນທີ່ຮູ້ຈັກ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ຖ້າຜູ້ໃດມີຫູຈົ່ງຟັງ, ໃຫ້ຟັງ

ແປນີ້ຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ເຮັດໃນ 4: 8.