lo_tn/mrk/01/07.md

2.9 KiB

ໂຢຮັນສັ່ງສອນ

" ໂຢຮັນສັ່ງສອນ "

ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຄູ່ຄວນແມ່ນແຕ່ຈະກົ້ມລົງແກ້ສາຍຮັດເກືບຂອງພຣະອົງ

ໂຢຮັນປຽບທຽບຕົວເອງເຫມືອນຄົນຮັບໃຊ້ເພື່ອສະແດງວ່າພຣະເຢຊູຄຣິດນັ້ນຍິ່ງໃຫຍ່ ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ : " ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຄູ່ຄວນແມ່ນແຕ່ຈະກົ້ມລົງແກ້ສາຍຮັດເກີບຂອງພຣະອົງ "(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ກົ້ມລົງ

ກົ້ມລົງ

ໃຫ້ບັບຕິສະມາໂດຍພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດແກ່ທ່ານ

ໃຫ້ບັບຕິສະມາໂດຍພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດນີ້ປຽບທຽບກັບການໃຫ້ບັບຕິສະມາດ້ວຍນໍ້າ ການໃຫ້ບັບຕິສະມາໂດຍພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດນໍາປະຊາຊົນມາຕິດຕໍ່ກັບພຣະວິນຍານ ບໍຣິສຸດເຫມືອນກັບການໃຫ້ບັບຕິສະມາດ້ວຍນໍ້າ ນໍາປະຊາຊົນມາຕິດຕໍ່ກັບນໍ້າ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ : " ຈຳແນກທ່ານກັບພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ແກ້ສາຍຮັດເກີບ

ໃນສະໄຫມທີ່ພຣະເຢຊູຍັງຊົງພຣະຊົນຢູ່ ປະຊາຊົນສຸບເກີບແຕະທີ່ເຮັດດ້ວຍຫນັງສັດແລະຜູກຮັດກັບຕີນດ້ວຍສາຍຫນັງ

ແຕ່ທ່ານຜູ້ນີ້ຈະເປັນຜູ້ໃຫ້ບັບຕິສະມາດ້ວຍພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດແກ່ທ່ານ

ຄໍາອຸປະມານີ້ປຽບທຽບການໃຫ້ບັບຕິສະມາຂອງໂຢຮັນດ້ວຍນໍ້າກັບການໃຫ້ບັບຕິສະມາໂດຍພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າການໃຫ້ບັບຕິສະມາຂອງໂຢຮັນເປັນພຽງແຕ່ສັນຍາລັກຂອງຊໍາຣະປະຊາຊົນຈາກບາບ ຖ້າເປັນໄດ້ໃຫ້ໃຊ້ຄໍາວ່າ " ໃຫ້ບັບຕິສະມາ " ໃນການແປຂອງທ່ານເພື່ອປຽບທຽບກັບການໃຫ້ບັບຕິສະມາຂອງໂຢຮັນ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)