lo_tn/mic/03/08.md

1.8 KiB

ແຕ່ສຳລັບຂ້າພະເຈົ້າ

"ຂ້າພະເຈົ້າ" ໃນນີ້ຫມາຍເຖິງມີກາ, ຜູ້ທຳນວາຍທີ່ແທ້ຈິງ, ຕັ້ງຕົນເອງອອກຈາກຜູ້ທຳນວາຍປອມທັງຫລາຍ.

ຂ້າພະເຈົ້າເຕັມດ້ວຍຣິດອຳນາດດ້ວຍພຣະວິນຍານຂອງພຣະຢາເວ, ແລະ ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຍຸຕິທັມ ແລະ ຣິດອຳນາດ.

ພຣະວິນຍານຂອງພຣະຢາເວໄດ້ຊົງເລືອກທີ່ຈະໃຫ້ອຳນາດ, ຄວາມຍຸດຕິທຳ, ແລະ ດ້ວຍວິທີພິເສດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະວິນຍານຂອງພຣະຢາເວໄດ້ເຮັດໃຫ້ຂ້ານ້ອຍເຕັມໄປດ້ວຍຣິດອຳນາດ, ຄວາມຍຸດຕິທຳ" ຫລື "ພຣະວິນຍານຂອງພຣະຢາເວໄດ້ປຣະທານອຳນາດ, ຄວາມຍຸດຕິທຳ ແລະ ຣິດເດດໃຫ້ຂ້ານ້ອຍ".

ເພື່ອປະກາດການລະເມີດຂອງຢາໂຄບແກ່ຕົວເຂົາ, ແລະ ເຖິງຄວາມບາບອິດສະຣາເອນຂອງພວກເຂົາ.

ປະໂຫຍກທັງສອງຢ່າງນີ້ມີຄວາມຫມາຍ ດຽວກັນ ແລະ ເນັ້ນຫນັກວ່າປະຊາຊົນທັງສອງພາກເຫນືອ ແລະ ພາກໃຕ້ຂອງອານາຈັກໄດ້ເຮັດບາບ. (ເບິ່ງເພີມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism).