1.4 KiB
1.4 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ພຣະຢາເວ ສືບຕໍ່ເວົ້າກັບຄົນຮັ່ງມີທີ່ຊົ່ວຮ້າຍໃນອິດສະຣາເອນ.
ພວກເຈົ້າໄດ້ເອົາຄວາມສຸກຂອງເຮົາໄປຈາກລູກໆຂອງພວກນາງຕະຫລອດໄປ
ໂດຍທົ່ວໄປນີ້ຫມາຍເຖິງພອນຕ່າງໆທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ປຣະທານໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງ. ມັນອາດຈະຫມາຍເຖິງ 1) ເປັນເຈົ້າຂອງທີ່ດິນໃນອິດສະຣາເອນ, 2) ອະນາຄົດທີ່ດີຫລື 3) ຕໍ່ບັນພະບູລຸດຂອງເດັກນ້ອຍ, ຊາວກະສິກອນຜູ້ທີ່ເຮັດວຽກຫນັກ ເພື່ອສ້າງປະເທດຊາດ.
ມັນຖືກທຳລາຍຢ່າງສິ້ນເຊີງ
ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍຈະທຳລາຍມັນຫມົດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ເຂົາຄືຈະໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາ
ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າຈະພິຈາລະນາເຂົາ"