lo_tn/mic/01/02.md

2.2 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ມີກາ 1: 2-7 ແມ່ນກ່ຽວກັບການພິພາກສາຂອງພຣະເຈົ້າກ່ຽວກັບຊາມາເຣັຽ.

ຈົ່ງຟັງເອົາ, ປະຊາຊົນທຸກຊາດເອີຍ. ໂອຈົ່ງຟັງ, ແຜ່ນດິນໂລກ, ແລະ ສິ່ງທັງປວງທີ່ຢູ່ໃນທ່ານ.

ສິ່ງນີ້ເລີ່ມຕົ້ນຄຳພະຍາກອນຂອງມີກາ. ປະໂຫຍກທັງສອງນີ້ມີຄວາມຫມາຍ ດຽວກັນ ແລະ ເນັ້ນຫນັກວ່າທຸກໆຄົນໃນໂລກຕ້ອງຟັງ. ມີກາເວົ້າຄືກັບວ່າ ປະຊາຊົນທັງຫມົດ ຂອງແຜ່ນດິນໂລກໄດ້ຟັງລາວ. (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-apostrophe]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

ພຣະອົງຈະສະເດັດລົງມາ ແລະ ຈະຊົງຢຽບເທິງສະຖານທີ່ສູງທັງຫລາຍເທິງແຜ່ນດິນໂລກ.

AT: ພຣະອົງຈະຊົງທຳລາຍຫມົດເທິງ ສະຖານທີ່ສູງເທິງແຜ່ນດິນໂລກ ຄືກັບວ່າພຣະອົງກຳລັງແກວ່ງຕີນຂອງພວກເຂົາດ້ວຍພຣະບາດຂອງພຣະອົງ". (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ພູເຂົາທັງຫລາຍຈະເປື່ອຍລະລາຍໄປພາຍໃຕ້ພຣະອົງ; ບັນດາຮ່ອມພູຈະຖືກແຍກອອກຄືຂີ້ເຜິ້ງຖືກໄຟຮ້ອນ, ຄືສາຍນ້ຳທີ່ໄຫລລົງມາຕາມເນີນພູ.

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າເມື່ອພຣະເຈົ້າມາທຳ ລາຍຫໍຜາສາດສະຫນາບໍ່ມີຫຍັງຈະສາມາດຢຸດຢັ້ງພຣະອົງໄດ້. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)