lo_tn/mat/27/45.md

1.7 KiB

ດຽວນີ້

ຄຳສັບນີ້ຖືກ ນຳໃຊ້ໃນທີ່ນີ້ເພື່ອ ຫມາຍເຖິງການຢຸດພັກໃນບົດເລື່ອງສຳຄັນ. ຕໍ່ໄປນີ້, ມັດທາຍເລີ່ມບອກພາກສ່ວນ ໃຫມ່ຂອງເລື່ອງ.

ຕັ້ງແຕ່ເວລາ 6 ໂມງແລງ ... ຈົນເຖິງຊົ່ວໂມງເກົ້າ

"ຕັ້ງແຕ່ປະມານຕອນທ່ຽງ ... ເປັນເວລາສາມຊົ່ວໂມງ" ຫລື "ຕັ້ງແຕ່ປະມານສິບສອງໂມງກາງວັນ ... ຈົນຮອດປະມານສາມໂມງແລງ"

ຄວາມມືດມາທົ່ວແຜ່ນດິນ

ຄຳວ່າ "ຄວາມມືດ" ແມ່ນຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ມັນກາຍເປັນສີດຳ ໃນທົ່ວແຜ່ນດິນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ພຣະເຢຊູຮ້ອງ

"ພຣະເຢຊູຮ້ອງອອກມາ" ຫລື "ພຣະເຢຊູຮ້ອງຂຶ້ນວ່າ"

ເອລີ, ເອລີ, ແລມາ ຊາບັກທານີ

ຖ້ອຍຄຳເຫລົ່ານີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ຮ້ອງອອກມາເປັນພາສາຂອງຕົນເອງ. ຜູ້ແປພາສາປົກກະຕິແລ້ວປ່ອຍໃຫ້ ຄຳເຫລົ້ານີ້ເປັນ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-transliterate)