1.2 KiB
1.2 KiB
ດຽວນີ້ ... ພຣະເຢຊູຖືກຂ້າ
ທີ່ນີ້ "ດຽວນີ້" ແມ່ນໃຊ້ເພື່ອຫມາຍເຖິງການຢຸດພັກໃນບົດເລື່ອງສຳຄັນ. ມັດທາຍບອກຂໍ້ມູນເບື້ອງຫລັງວ່າເປັນຫຍັງຝູງຊົນຈຶ່ງເລືອກບາຣາບາ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
ໄດ້ພຣະເຢຊູຖືກຂ້າຕາຍ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ໃຫ້ທະຫານໂຣມັນຂ້າພຣະເຢຊູ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ຖາມເຂົາເຈົ້າ
"ຖາມຝູງຊົນ"
ຜູ້ທີ່ຖືກເອີ້ນວ່າພຣະຄຣິດ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ຜູ້ທີ່ບາງຄົນເອີ້ນວ່າພຣະຄຣິດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)