1.0 KiB
1.0 KiB
ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່:
ເລື່ອງນີ້ເລີ່ມຕົ້ນເລື່ອງລາວຂອງພຣະເຢຊູອະທິຖານໃນສວນເຄັດເຊມາເນ.
ແລະໄດ້ເລີ່ມເສົ້າສະຫລົດໃຈ
"ແລະລາວກໍ່ເສົ້າໃຈຫລາຍ"
ຈິດວິນຍານຂອງຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມໂສກເສົ້າຫລາຍ
ນີ້“ ຈິດວິນຍານ” ຫມາຍ ເຖິງບຸກຄົນທັງຫມົດ. ອາດແປໄດວ່າ: "ຂ້ອຍເສົ້າໃຈຫລາຍ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ເຖິງແມ່ນວ່າຈະເສຍຊີວິດ
ນີ້ແມ່ນ ສໍານວນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ຂ້ອຍຮູ້ສຶກວ່າຂ້ອຍອາດຈະຕາຍໄດ້" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)