lo_tn/mat/25/01.md

2.0 KiB

ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່:

ພຣະເຢຊູເລົ່າເລື່ອງອຸປະມາກ່ຽວກັບຍິງສາວບໍຣິສຸດທີ່ສະຫລາດແລະໂງ່ເພື່ອສຳແດງໃຫ້ເຫັນວ່າພວກສາວົກຂອງພຣະອົງຄວນກຽມຕົວສຳລັບການສະເດັດກັບມາຂອງພຣະອົງ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

ອານາຈັກຂອງສະຫວັນຈະເປັນຄື

ນີ້“ ອານາຈັກສະຫວັນ” ຫມາຍເຖິງການປົກຄອງຂອງພຣະເຈົ້າໃນຖານະເປັນກະສັດ. ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ອານາຈັກສະຫວັນ" ແມ່ນໃຊ້ໃນມັດທາຍເທົ່ານັ້ນ. ຖ້າເປັນໄປໄດ້, ໃຊ້ "ສະຫວັນ" ໃນການແປຂອງທ່ານ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ເມື່ອພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຮົາໃນສະຫວັນສະແດງຕົນເອງໃຫ້ເປັນກະສັດ, ມັນຈະເປັນຄືກັນ." ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 13:24. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ໂຄມໄຟ

ສິ່ງເຫລົ່ານີ້ອາດຈະແມ່ນ 1) ໂຄມໄຟຫລື 2) ໂຄມໄຟທີ່ເຮັດໂດຍການເອົາຜ້າອ້ອມບໍຣິເວນທ້າຍຂອງໄມ້ແລະເຮັດໃຫ້ຜ້າປຽກຊຸ່ມດ້ວຍນໍ້າມັນ.

ຍິງຫ້າຂອງພວກເຂົາ

"ຍິງສາວຫ້າຄົນ"

ບໍ່ໄດ້ເອົານໍ້າມັນໄປເພື່ອ

"ມີກັບພວກເຂົາພຽງແຕ່ນ້ຳມັນໃນໂຄມໄຟຂອງພວກເຂົາ"