lo_tn/mat/23/32.md

2.2 KiB

ທ່ານຍັງຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ມາຕະການຂອງບັນພະບຸຣຸດຂອງທ່ານ

ພຣະເຢຊູໃຊ້ສິ່ງນີ້ເປັນ ຄຳປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມຫມາຍ ວ່າພວກຟາຣີຊາຍຈະເຮັດ ສຳເລັດພຶດຕິກຳ ທີ່ຊົ່ວຮ້າຍທີ່ບັນພະບຸຣຸດຂອງພວກເຂົາເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອພວກເຂົາຂ້າຜູ້ທໍານວາຍ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ທ່ານຍັງເຮັດບາບ ສຳເລັດທີ່ບັນພະບຸຣຸດຂອງທ່ານເລີ່ມຕົ້ນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ພວກເຈົ້າງູ, ພວກເຈົ້າເຊື້ອສາຍຂອງງູ

ແນວງູ ແລະ ງູຮ້າຍ ແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ. ພວກມັນເປັນອັນຕະຣາຍແລະມັກເປັນສັນຍາລັກຂອງຄວາມຊົ່ວ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ເຈົ້າຊົ່ວຮ້າຍເທົ່າກັບງູທີ່ເປັນອັນຕະຣາຍແລະເປັນພິດ" (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ພວກລູກຫລານ ຂອງ ງູຮ້າຍ

ທີ່ນີ້ "ລູກຫລານ" ຫມາຍຄວາມວ່າ "ມີຄຸນລັກສະນະ." ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປປະໂຫຍກທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ໃນ 3: 7.

ວິທີທີ່ທ່ານຈະຫນີຈາກການຕັດສິນຂອງນະຣົກ?

ພຣະເຢຊູໃຊ້ ຄຳຖາມນີ້ເປັນຄຳຕຳນິ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ບໍ່ມີທາງໃດທີ່ທ່ານຈະຫນີຈາກການຕັດສິນຂອງນາຣົກໄດ້!" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)