3.1 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ພຣະເຢຊູອ້າງເຖິງຈາກເພງສັນຣະເສີນເພື່ອສຳແດງໃຫ້ເຫັນວ່າພຣະຄຣິດບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນ“ ລູກຊາຍຂອງດາວິດ.”
ແນວໃດຫລັງຈາກນັ້ນ ດາວິດ ໃນພຣະວິນຍານເອີ້ນເຂົາວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ
ພຣະເຢຊູໃຊ້ ຄຳຖາມເພື່ອເຮັດໃຫ້ຫົວຫນ້າສາສນາ ຄິດຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບ ຄຳເພງທີ່ພຣະອົງ ກຳລັງກ່າວເຖິງ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ຫລັງຈາກນັ້ນ, ບອກຂ້ອຍວ່າເປັນຫຍັງ ດາວິດ ໃນພຣະວິນຍານເອີ້ນເຂົາວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ດາວິດ ໃນພຣະວິນຍານ
"ດາວິດ, ຜູ້ທີ່ພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດກໍາລັງດົນໃຈ." ນີ້ ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດ ກຳລັງມີອິດທິພົນຕໍ່ສິ່ງທີ່ດາວິດກ່າວ.
ເອີ້ນເຂົາ
ນີ້“ ພຣະອົງ” ຫມາຍເຖິງພຣະຄຣິດ, ຜູ້ທີ່ເປັນເຊື້ອສາຍຂອງດາວິດ.
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ກ່າວ
ນີ້ "ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ" ຫມາຍເຖິງພຣະເຈົ້າພຣະບິດາ.
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ນີ້“ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ” ຫມາຍເຖິງພຣະຄຣິດ. ນອກຈາກນີ້, "ຂອງຂ້ອຍ" ຫມາຍ ເຖິງດາວິດ. ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະຄຣິດສູງກວ່າດາວິດ.
ຢູ່ເບື້ອງຂວາມືຂອງຂ້ອຍ
ນີ້“ ຂອງຂ້ອຍ” ຫມາຍເຖິງພຣະເຈົ້າພຣະບິດາ. "ມືຂວາ" ມັກຖືກໃຊ້ເພື່ອຊີ້ບອກສະຖານທີ່ໃຫ້ກຽຕ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ຈົນກ່ວາຂ້າພະເຈົ້າເຮັດໃຫ້ສັດຕຣູຂອງທ່ານຕີນຂອງທ່ານ
ນີ້ແມ່ນ ສໍານວນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ຈົນກວ່າຂ້ອຍຈະເອົາຊະນະສັດຕຣູຂອງເຈົ້າ" ຫລື "ຈົນກວ່າຂ້ອຍຈະເຮັດໃຫ້ສັດຕຣູຂອງເຈົ້າກົ້ມຕົວລົງຕໍ່ຫນ້າເຈົ້າ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)